I seem to spend most of my time these days zipping from city to city, studio to studio, interview to interview, serving up the book in really tiny bite-size chunks.
Ultimamente mi sembra di passare la maggior parte del mio tempo a zigzagare di città in città, di studio televisivo in studio televisivo, di intervista in intervista, e di servire il libro in bocconcini molto piccoli.
Who am I giving this interview to, you or this young fellow?
A chi devo rilasciare l'intervista, a lei o a questo giovanotto?
Did you deliver the kid's interview to Schaeffer?
Hai dato il rapporto a Schaeffer?
They didn't even wait for the interview to be over.
Non hanno aspettato la fine del colloquio.
Now, excuse me. I have an interview to give.
Ora, se volete scusarmi, mi attende un'intervista.
Everybody thinks I'm some kind of psycho killer, and all I'm asking for is one fucking Diane Sawyer interview... to maybe get my side of the story straight.
Mi consideravano uno psicopatico, un assassino. Ti chiedo solo una cazzo di intervista con Diane Sawyer!
I did, but I went to Young Lee Market after my interview to get the ingredients for my audition recipe tomorrow.
Sì, ma sono andata al Young Lee Market dopo il colloquio a prendere gli ingredienti per il piatto di prova che farò domani.
Why the fuck wait for an interview to say something nice about me?
Perché, cazzo, aspetti un'intervista per dirmi una cosa carina?
It's not very often we see that level of expertise around here, and if it's all right with you, I'd like to use this interview to educate my colleagues in law enforcement.
Non capita spesso di trovare tanta competenza. Se è daccordo vorrei usare questo colloquio come materiale didattico.
Make it a goal of your interview... to mention each of your strengths at least once.
Considera come un punto a tuo favore l'aver sottolineato i tuoi punti di forza almeno una volta durante il colloquio.
Did I see you give an interview to ESPN this morning?
Ti ho visto dare un'intervista a ESPN stamattina?
Research the company before the interview to discover their missions and direction.
Cerca la compagnia prima dell'intervista per scoprire le loro missioni e la loro direzione.
I once got drunk and gave this interview to Vi magazine about how Dr. Dre was the black Phil Collins.
Una volta feci un'intervista da ubriaca con quelli della Vi Magazine su come Dr Dre' sia il Phil Collins nero.
You pencil us in or you got an ESPN interview to do?
Vieni anche tu o hai un'intervista sulla TV sportiva?
By taking into account the state in which you find yourself, you will be more likely to take a conscious decision or postpone your interview to better understand the situation.
Prendendo in considerazione lo stato in cui ti trovi, sarai più propenso a prendere una decisione consapevole o rimandare l'intervista per capire meglio la situazione.
In particular, it will discuss what questions to ask during the interview to the candidate and how to evaluate the answers received in the course of this.
In particolare, discuterà quali domande porre durante l'intervista al candidato e come valutare le risposte ricevute nel corso di questo.
Lee Harris has agreed to do an interview to tell the world her side of an extraordinary story, unedited, unfiltered, live on television.
Lee Harris ha accettato di fare un'intervista per dire al mondo la sua versione di una straordinaria storia inedita, senza filtri, in diretta televisiva.
Gave an interview to the Toronto Star.
Ha rilasciato un'intervista al "Toronto Star".
You're here to interview to join DISA, not criticize it.
Sei qui per un colloquio per unirti alla DISA, - non criticarla.
In fact, it's so far from inadequate, that I'm bringing this interview to an immediate close.
In effetti e' cosi' lungi dall'essere inadeguato, che provvedero' ad interrompere immediatamente questa intervista.
She was trying to dig up this locket she had buried behind the Central Park Carousel, and I blew off that big interview to go help her.
Stava cercando questo medaglione che aveva sepolto dietro a giostra di Central Park, e io ho saltato un grosso colloquio di lavoro per andare ad aiutarla.
Ms. Carroll, it seems, will give an interview to anyone with a camera.
A quanto pare, la signorina Carroll concede interviste a chiunque abbia una telecamera.
The Supreme Leader will grant a one-hour interview to Mr. Skylark from inside North Korea.
Il Supremo Leader concedera' un'ora di intervista a Mr. Skylark dall'interno della Korea del Nord.
Francis doesn't want the entire interview to be about the quarantine.
Francis non vuole che tutta l'intervista sia sulla quarantena.
No, I'm at a job interview, to be a maid.
No, sono a un colloquio di lavoro, come domestica.
You gave an interview to Freddie Lounds.
Hai concesso un'intervista a Freddie Lounds.
And I'm so glad Raquel took over that initial interview to warm him up.
E sono molto contenta che Raquel abbia svolto l'intervista preliminare per scaldarlo.
We dedicate this broadcast and final interview to his memory.
Dedicheremo quest'edizione e l'intervista finale alla sua memoria.
I can't, grandma got me an interview to be an au pair.
Non posso. La nonna mi ha fatto avere un colloquio come ragazza alla pari. - Cosa?
If not, I have an interview to get to.
Se non le ha, mi lasci andare all'intervista.
Give an interview to the newsreels, get the word out there.
Rilasciando interviste al cinegiornale, diffondendo la notizia.
He made a single call right after we left the interview to an anonymous disposable cell.
Ha fatto una sola chiamata dopo che ce ne siamo andati a un cellulare usa e getta.
We have one more interview to conduct before we make our decision.
Abbiamo un ultimo colloquio da condurre, prima di prendere la nostra decisione.
Kurt's in New York where he's rooming with Rachel and planning to interview to date her, but she's still confused about Finn, and Finn's still in the army, and nobody's heard from him.
Kurt è a New York come coinquilino di Rachel e ha intenzione di fare il colloquio uscire con lei, ma lei è ancora molto confusa riguardo Finn. E Finn è ancora nell'esercito e nessuno ha sue notizie.
So today is just a preliminary interview to prepare the hospital's case.
Oggi facciamo solo un colloquio preliminare per preparare la difesa dell'ospedale.
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.
Le chiesero per favore di aggiornare il suo blog con informazioni più accurate e offrirono persino un'intervista per spiegarle nel dettaglio come il loro software di attacco fosse di gran lunga migliore della concorrenza.
4.5467309951782s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?